Английский - русский
Перевод слова Biggest
Вариант перевода Самых крупных

Примеры в контексте "Biggest - Самых крупных"

Примеры: Biggest - Самых крупных
The second biggest challenge they report facing is holding managers accountable for consistent application of human resources rules. Второй из самых крупных проблем, с которой они стакиваются, является возложение на руководителей ответственности за последовательное применение правил по вопросам людских ресурсов.
This is one of the biggest jackpots in New York state history. Это один из самых крупных джекпотов в истории штата Нью-Йорк.
Roped some of my biggest marks there, ever. Подцепил здесь одну из своих самых крупных мишеней.
That's the biggest game in town. А это одна из самых крупных игр в городе.
He's one of our biggest assets, Ray. Он один из наших самых крупных активов, Рэй.
One of the biggest political challenges that we face in this dialogue of cultures and civilizations is undoubtedly the Middle East. Ближневосточный конфликт, безусловно, является одной из самых крупных политических проблем, с которыми мы сталкиваемся в рамках этого диалога культур и цивилизаций.
This rebel force is one of the biggest employers of mercenaries. Эти мятежнические силы используют один из самых крупных по численности контингентов наемников.
The film is considered one of the biggest financial failures in Hollywood history. На данный момент этот фильм считается одним из самых крупных финансовых провалов в истории Голливуда.
The Australian bulldog ants are among the biggest and most basal of ants. Австралийские муравьи-бульдоги являются одними из самых крупных и примитивных муравьёв.
Once relatively small, the five biggest private equity deals now involve more money than the annual budgets of Russia and India. Будучи когда-то относительно небольшими, в настоящее время пять самых крупных сделок с частным акционерным капиталом включают больше денег, чем ежегодные бюджеты России и Индии.
It is one of the 10 biggest cities of the country. Входит в десятку самых крупных городов страны.
This was one of the biggest factories I've ever seen. Это одна из самых крупных фабрик, которые мне доводилось видеть.
Vaasa is in fact one of the biggest student cities in Finland. Мурсия является одним из самых крупных студенческих городов Испании.
Some of China's biggest private entrepreneurs come from extremely humble backgrounds. Некоторые из самых крупных владельцев частных предприятий Китая имеют очень скромное происхождение.
She's one of my biggest clients. Она одна из самых крупных моих клиентов.
He's got one of the biggest criminal organizations going now. Руководитель одной из самых крупных преступных организаций.
His father's one of your biggest contributors. Его отец - один из самых крупных ваших спонсоров.
Coordination at the national level constitutes one of the biggest and most complex problems facing sustainable development strategies. Координация на национальном уровне является одной из самых крупных и сложных проблем, связанных со стратегиями в области устойчивого развития.
International terrorism remained one of the international community's biggest and gravest concerns, despite the efforts made to combat and eliminate it. Международный терроризм по-прежнему представляет собой одну из самых крупных и серьезных проблем международного сообщества, несмотря на усилия, предпринимаемые для борьбы с ним и его ликвидации.
Poverty in Afghanistan has increased since 2001, and unemployment is one of the biggest challenges. С 2001 года уровень нищеты в Афганистане возрос, и одной из самых крупных проблем остается безработица.
Many also stated that in the near future climate change would be one of the biggest obstacles to economic development. Многие также заявили, что в близком будущем изменение климата станет одним из самых крупных препятствий к экономическому развитию.
Another of our biggest cases, the "media" case, started last month. Еще одним из наших самых крупных дел является дело, связанное со средствами массовой информации, которое началось в прошлом месяце.
By contrast, Kosovo and Bosnia have been able to generate one of the biggest international responses in recent memory. Напротив, события в Косово и Боснии смогли вызвать одну из самых крупных международных кампаний на памяти последних поколений.
Ron, April and Andy, you'll be throwing a party for our biggest donors. Рон, Эйприл и Энди, вы организуете вечеринку для наших самых крупных жертвователей.
That's one of the biggest we've had this year. Это одна из самых крупных, пойманных в этом году.